Interviews 2011
14. Martina Nevistić
Scroll down for english Installation Listopad / October 21-26 Martina Nevistić (O.N.E.) (Croatia) Evolucija Revolucija /Evolution Revolution Teatar &TD, Savska 25 — Dolazite iz svijeta pokreta, a odlučili ste se na instalaciju. Što je uzrokovalo promjenu medija? Svijet pokreta je moja
14. Martina Nevistić
Scroll down for english Installation Listopad / October 21-26 Martina Nevistić (O.N.E.) (Croatia) Evolucija Revolucija /Evolution Revolution Teatar &TD, Savska 25 — Dolazite iz svijeta pokreta, a odlučili ste se na instalaciju. Što je uzrokovalo promjenu medija? Svijet pokreta je moja
13. Ivica Buljan
Scroll down for english Ivica Buljan on October 21 as part of the Night of Performances, Perforations Festival 2011 23:30 – 04:00, Student Center, Savska 25 — Naslov performansa ‘Tomaž Šalamun is a monster’ je stih iz poeme samog Tomaža
13. Ivica Buljan
Scroll down for english Ivica Buljan on October 21 as part of the Night of Performances, Perforations Festival 2011 23:30 – 04:00, Student Center, Savska 25 — Naslov performansa ‘Tomaž Šalamun is a monster’ je stih iz poeme samog Tomaža
12. Manuel Pelmus
Scroll down for english Listopad / October 28 Manuel Pelmus (Romania) Inkonst 20:00, Art radionica Lazareti, Frana Supila 8, Dubrovnik Vid je vjerojatno najkorisniji osjetilni aparat mi koristimo, duboko ukorijenjen i u jeziku samom. Bez njega, otvara se cijeli spektar
12. Manuel Pelmus
Scroll down for english Listopad / October 28 Manuel Pelmus (Romania) Inkonst 20:00, Art radionica Lazareti, Frana Supila 8, Dubrovnik Vid je vjerojatno najkorisniji osjetilni aparat mi koristimo, duboko ukorijenjen i u jeziku samom. Bez njega, otvara se cijeli spektar
11. Rosana Hribrar & Gregor Luštek
Autor Ivana Anić Scroll down for english Duet 012 Listopad / October 21, 20:00 HKD na Sušaku, Strossmayerova 1 — Kako ste došli do ideje za ovu koreografiju? Ideja za predstavu je nastala 2008. godine kada smo nužno trebali nešto novca,
11. Rosana Hribrar & Gregor Luštek
Autor Ivana Anić Scroll down for english Duet 012 Listopad / October 21, 20:00 HKD na Sušaku, Strossmayerova 1 — Kako ste došli do ideje za ovu koreografiju? Ideja za predstavu je nastala 2008. godine kada smo nužno trebali nešto novca,
10. Bobo Jelčić
Autor Marino Čajdo Scroll down for english Listopad / October 21 as part of the SHOWCASE! of CROATIAN PERFORMING ARTS Nataša Rajković / Bobo Jelčić (Croatia) → Izlog / Shop Window 16:00, Tratinska 52 — Kako je nastala ideja za “IZLOG”
10. Bobo Jelčić
Autor Marino Čajdo Scroll down for english Listopad / October 21 as part of the SHOWCASE! of CROATIAN PERFORMING ARTS Nataša Rajković / Bobo Jelčić (Croatia) → Izlog / Shop Window 16:00, Tratinska 52 — Kako je nastala ideja za “IZLOG”
9. Uroš Kaurin
Autor Dina J. Scroll down for english Via Negativa (Slovenia) MandićMachine; Tonight I Celebrate October 25, 20:00, Teatar &TD, Savska 25, Zagreb October 27, 20:00, Art radionica Lazareti, Frana Supila 8, Dubrovnik — Vaša predstava Tonight I Celebrate prekrasan je
9. Uroš Kaurin
Autor Dina J. Scroll down for english Via Negativa (Slovenia) MandićMachine; Tonight I Celebrate October 25, 20:00, Teatar &TD, Savska 25, Zagreb October 27, 20:00, Art radionica Lazareti, Frana Supila 8, Dubrovnik — Vaša predstava Tonight I Celebrate prekrasan je
8. Matija Ferlin
Poticaj je u potpunosti osobne prirode. Prije nego sam započeo svoje profesionalan rad kao plesač i koreograf, bio sam član Dramskog studija INK, gdje sam upoznao dio ekipe koja sudjeluje na ovom projektu. U to vrijeme, i dijelom zahvaljujući tim ljudima, počeo sam artikulirati neka izvedbena pitanja koja su i danas područje mog interesa.
U tom smislu, izvorni poticaj je bio podijeliti znanje i iskustvo koje sam u međuvremenu stekao sa ljudima sa kojima sam započeo svoj rad. Kasnije, kroz audiciju sa ostalim glumcima i kroz artikulaciju problema zajedno sa dramaturzima Jasnom Žmak (koja je i autorica teksta) i Sandrom Siljanom, projekt je dobio današnje konture.
8. Matija Ferlin
Poticaj je u potpunosti osobne prirode. Prije nego sam započeo svoje profesionalan rad kao plesač i koreograf, bio sam član Dramskog studija INK, gdje sam upoznao dio ekipe koja sudjeluje na ovom projektu. U to vrijeme, i dijelom zahvaljujući tim ljudima, počeo sam artikulirati neka izvedbena pitanja koja su i danas područje mog interesa.
U tom smislu, izvorni poticaj je bio podijeliti znanje i iskustvo koje sam u međuvremenu stekao sa ljudima sa kojima sam započeo svoj rad. Kasnije, kroz audiciju sa ostalim glumcima i kroz artikulaciju problema zajedno sa dramaturzima Jasnom Žmak (koja je i autorica teksta) i Sandrom Siljanom, projekt je dobio današnje konture.
7. Room100
Vas dvoje radite u paru – kako ste se uopće upoznali? I kako je nastala ideja za suradnjom? Je li bilo prijelaznog razdoblja dok ste se uhodavali za rad u dvojcu, i što je bilo najteže za naviknuti se u principu rada onog drugog? Kako je nastalo ime soba 100?
7. Room100
Vas dvoje radite u paru – kako ste se uopće upoznali? I kako je nastala ideja za suradnjom? Je li bilo prijelaznog razdoblja dok ste se uhodavali za rad u dvojcu, i što je bilo najteže za naviknuti se u principu rada onog drugog? Kako je nastalo ime soba 100?
6. Oliver Frljić
“Jesi, napisao si tu scenu, gledaj u mamu, igraj sad tu scenu!” Kazalište u kazalištu je mehanizam kojim se izriče neugodna istina. Prvo, postoji li istina – odnosno ipak, kakva istina postoji? Drugo, model problematiziranja osobnog na sceni kroz glumačke ispovijedi kao dramaturška metoda pokretanja radnje, na koji način se to režira i uvježbava?
6. Oliver Frljić
“Jesi, napisao si tu scenu, gledaj u mamu, igraj sad tu scenu!” Kazalište u kazalištu je mehanizam kojim se izriče neugodna istina. Prvo, postoji li istina – odnosno ipak, kakva istina postoji? Drugo, model problematiziranja osobnog na sceni kroz glumačke ispovijedi kao dramaturška metoda pokretanja radnje, na koji način se to režira i uvježbava?
5. Petra Kovačić
Sjena kao pojam, pa tako i kao motiv u bilo kojem mediju, označava nešto mistično, gotovo transcedentalno. Ako „umjetnik u svom djelu nastoji postići magičan nivo“, onda korištenje sjene kao medija jest olakšavajući faktor. Priznamo li umjetnosti njezin transcedentalni karakter, mogućnost upotrebe sjene, odn. refleksije kao materije samog djela, svakako je i oslobađajući. Ograničavajući je utoliko što olako korišten, takav medij brzo i neprimjetno može postati kič. Stoga je važno sliku koju se refleksijama/sjenama stvara ogoliti do najosnovnijeg i najsnažnijeg.
5. Petra Kovačić
Sjena kao pojam, pa tako i kao motiv u bilo kojem mediju, označava nešto mistično, gotovo transcedentalno. Ako „umjetnik u svom djelu nastoji postići magičan nivo“, onda korištenje sjene kao medija jest olakšavajući faktor. Priznamo li umjetnosti njezin transcedentalni karakter, mogućnost upotrebe sjene, odn. refleksije kao materije samog djela, svakako je i oslobađajući. Ograničavajući je utoliko što olako korišten, takav medij brzo i neprimjetno može postati kič. Stoga je važno sliku koju se refleksijama/sjenama stvara ogoliti do najosnovnijeg i najsnažnijeg.
4. Nataša Rajković
Autor Marino Čajdo Scroll down for english Listopad / October 21 as part of the SHOWCASE! of CROATIAN PERFORMING ARTS Nataša Rajković / Bobo Jelčić (Croatia) → Izlog / Shop Window 16:00, Tratinska 52 — Zbog čega je odabran izlog u
4. Nataša Rajković
Autor Marino Čajdo Scroll down for english Listopad / October 21 as part of the SHOWCASE! of CROATIAN PERFORMING ARTS Nataša Rajković / Bobo Jelčić (Croatia) → Izlog / Shop Window 16:00, Tratinska 52 — Zbog čega je odabran izlog u
3. Marko Mandić
Autor Dina J. Scroll down for english Via Negativa (Slovenia): MandićMachine; Tonight I Celebrate 25. 10. u 20:00, Teatar &TD, Savska 25, Zagreb 27. 10. u 20:00, Art radionica Lazareti, Frana Supila 8, Dubrovnik — Vaš performans Mandićmachine predstavlja čovjeka kao stroj
3. Marko Mandić
Autor Dina J. Scroll down for english Via Negativa (Slovenia): MandićMachine; Tonight I Celebrate 25. 10. u 20:00, Teatar &TD, Savska 25, Zagreb 27. 10. u 20:00, Art radionica Lazareti, Frana Supila 8, Dubrovnik — Vaš performans Mandićmachine predstavlja čovjeka kao stroj
